«Народный фольклор и дипслужба — ничего общего!» — примерно так отреагировал председатель редсовета «Нашей Смоленки» — листка общественных организаций МИД РФ на предложение опубликовать материал о новом проекте по работе с подрастающим поколением Ассоциации российских дипломатов и Центра патриотического воспитания Министерства — Международном конкурсе иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей». К счастью, он был едва ли не единственным из профессиональных дипломатов, кто оказался не способным, видимо из-за своего преклонного возраста, увидеть органичную связь между этими внешне, казалось бы, столь разноплановыми темами.
Вряд ли кто будет возражать, что формирование «с младых ногтей» достойной смены нынешнему поколению российских дипломатов невозможно без обращения к духовным ценностям собственного народа, неотъемлемой частью которых является народная сказка. В ней — глубокая мудрость предков, она сызмальства дает ориентиры в жизни, прививает чувства добра, справедливости, гуманизма, любовь к родной земле. Воспитание патриотически настроенного, готового самоотверженно служить своей Отчизне будущего дипломата не получится на чуждых нашей и любой другой национальной культуре уродливых образах, доминирующих сегодня в детских программах телевидения и компьютерных играх. А чтение сказок других народов воспитывает у ребенка интерес к далеким странам, погружает в атмосферу иных духовных ценностей, которые, в общем-то, созвучны нашим, позволяет проникнуться уважением и к тем сказочным героям, которые носят непривычные для нашего уха имена. Подспудно юный читатель, по существу, получает подготовку для работы на дипломатическом поприще. Да и для профессионального дипломата знание фольклора страны, с которой он работает, — незаменимое подспорье. Оно позволяет ему лучше понимать своих собеседников, мироощущение которых подчас существенно отличается от нашего, облегчает ведение переговоров, помогает убедить зарубежных партнеров в правильности своей аргументации. И наоборот, игнорирование местного менталитета, пренебрежение нравами и обычаями страны пребывания могут свести на нет многолетние дипломатические усилия.
Исходя из этих соображений, Ассоциация российских дипломатов и Центр патриотического воспитания МИД России совместно с Союзом педагогов-художников 1 октября 2014 г. объявили Первый Международный конкурс книжных иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей». Тема этого конкурса, приуроченного к 60-летию алжирской национально-освободительной революции (1 ноября 1954 г.) и Году литературы в России (2015), — иллюстрирование алжирских сказок. Конкурс направлен на воспитание у подрастающего поколения понимания и уважения культурных традиций других народов, готовности поддерживать отношения дружбы и сотрудничества с представителями разных стран, формирование более глубокого понимания многонациональной культуры собственной страны, привитие чувства доброты, справедливости, гуманизма, других позитивных общечеловеческих качеств, развитие творческой индивидуальности и социальной активности, поощрение исследовательских навыков, интереса к получению новых знаний, расширению кругозора и т. д. В нем уже принимают участие сотни юных художников, как России, так и других стран.
Председателем Оргкомитета Конкурса согласился стать заместитель министра иностранных дел России, спецпредставитель Президента по Африке и Ближнему Востоку М. Л. Богданов, председателем Жюри — народный художник СССР А. М. Шилов. В составе Жюри посол АНДР в Москве Смаил Алляуа, крупнейший специалист по литературе стран Магриба, доктор филологических наук С. В. Прожегина, секретарь Правления Союза писателей России В. В. Дворцов, зав. кафедрой мировой литературы и культуры МГИМО (У), ведущий популярной телепрограммы «Умники и умницы» Ю. П. Симонов (Вяземский), педагоги-художники из различных регионов России. Постпред РФ при ЮНЕСКО Э. Митрофанова и председатель объединения выпускников МГИМО во Франции О. Бело-Щетинина заявили о готовности поддержать проведение конкурса на международных площадках.
Организаторы разослали потенциальным участникам тексты не издававшихся у нас ранее алжирских сказок на русском языке и образцы иллюстраций с изображением алжирской природы, бытовых сцен, национальной одежды, типичных животных и т. п. Такую информацию очень трудно найти даже в Интернете. Впервые эти сказки в пересказе для детей и иллюстрации к ним, специально подготовленные воспитанниками художественных студий ряда московских школ, публикуются сегодня в журнале «Родная Ладога» — информационном партнере конкурса.
В середине декабря в Галерее Александра Шилова была проведена официальная презентация проекта с развертыванием выставки первых детских работ и с приглашением представителей всех ведомств и организаций, его поддерживающих и спонсирующих.
В конце марта 2015 г. на одной из ведущих выставочных площадок Москвы будет проведена экспозиция лучших работ и состоится награждение победителей. По итогам конкурса будет опубликована красочная книга «Алжирские сказки» с детскими иллюстрациями. Тогда же будет объявлен следующий конкурс, посвященный одному из регионов России. Работа по подготовке материалов к следующим конкурсам уже началась как в российских регионах, так и в зарубежных странах.
Вся информация о конкурсе размещена на портале http://wwwart-teachers.ru/