Нарочницкая Н. А. (Москва)

«От потрясенного Кремля до стен недвижного Китая...»

*выступление на Пушкинском вечере в ЦДЛ опубликовано на сайте «Столетие»

Дорогие друзья! Вы сегодня пришли на Пушкинский вечер, и я пришла на Пушкинский вечер. По-настоящему осознав, что такое Пушкин, понимаешь, что это — мы...

И я помню, что впервые осознала, что означает пушкинское понимание и пропускание через себя наших бед, наших взлетов и падений, в момент подписания пресловутых Беловежских соглашений, когда захотелось перечитать стихотворение «Клеветникам России», и я прочла, и зарыдала:

Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..

И она не встала — и от этого я заплакала тогда. Но у мудрого Пушкина в другом месте (поэма «Полтава») сказано:

Но в искушеньях долгой кары,
Перетерпев судеб удары,
Окрепла Русь. Так тяжкий млат,
Дробя стекло, кует булат.

Пушкин обладал фантастическим философским и историческим чутьем. Он предсказал появление русского — и даже сегодняшнего постсоветского либерала.

Ты просвещением свой разум осветил,
Ты правды чистый свет увидел,
И нежно чуждые народы возлюбил,
И мудро свой возненавидел.

Разве мы не свидетели именно такого либерализма?

Он предсказал и почувствовал, что великие свободы и вообще, свобода как категория, мучившая и волновавшая человека с древнейших времен по сегодняшний день, выродится, пожалуй, в рабство плоти и гордыни, и тогда уже был осторожен в оценках:

Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружится голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура...
                                        Из Пиндемонти

Не хочу задерживать ваше внимание, но из пушкинских сентенций, мыслей, да еще облеченных в такую фантастически скульптурную, литературную и поэтическую форму, вполне можно подготовить панорамную лекцию о современном геополитическом положении России. Это он в стихотворении «Бородинская годовщина» предсказал, что во время наступления Запада на Россию прежде всего встанет вопрос об Украине, о Киевской Руси. Это он написал тогда:

Куда отдвинем строй твердынь?
За Буг, до Ворсклы, до Лимана?
Кому достанется Волынь?
За кем наследие Богдана? <...>
Наш Киев дряхлый, златоглавый,
Сей пращур русских городов,
Сроднит ли с буйною Варшавой
Святыню всех своих гробов?..

И все же сегодня мы оказались в нелегком положении, и повторяется опять та же ненависть, ревность Европы по отношению к нам «за то ль, что в бездну повалили / мы тяготеющий над царствами кумир / и нашей кровью искупили / Европы вольность, честь и мир?». Это повторилось с гитлеровским нашествием.

И опять они ненавидят, ревнуют и не могут пережить, что именно мы, варвары, «ватники», по их мнению, презрев любое понятие о неприемлемом ущербе (как сербы говорят: «Боле гроб, него роб» — «Лучше лежать в гробу, нежели быть рабом»), — мы повалили и этот кумир.

И сегодня все это подвергается сомнению, но, тем не менее, я верю, что в этих трудностях, в искушениях долгой кары мы станем еще крепче.

И главное, здесь надо понимать, что перед нами — вечное Отечество, а не греховные во все времена государства. Поэтому я и хочу обратиться к вам пушкинскими словами: «Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы!».

 

 

 

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вы здесь: Главная Мировоззрение «От потрясенного Кремля до стен недвижного Китая...»


культурно-просветительский
общественно-политический
литературно-художественный
электронный журнал
г. Санкт-Петербург
г. Москва